![]() |
خبر الموسم...............(((عن اليسا)))...............معلومات خطيرة؟؟؟
معلومة خطيرة عن إليسا لايعرفها الكثيرون (هام)
صلاح الدين , عاهر , زير نساء , يعاقر الخمرة , يزمجر وهو مستلق وحوله جنوده بأنه استولى على القدس ... والصليبيين يصرخون :"لقد ضاعت القدس" لا أبد أنكم أدركتم أنني أتحدث عن انتصار صلاح الدين على الصليبيين واسترجاع القدس , لكن الحديث من وجهة نظر صليبية ... إن تفكيركم صحيح ... هذا هو موضوع الأغنية التي يغنيها المطرب المشهور جدا Chris De Burgh وهو يهودي سويسري , وهو من تغني معه المطربة اللبناية إليسا كثنائي في أغنيتها (ليالي لبنانية) , و كليب هذه الأغنية راج جدا على الفضائيات العربية ... إن إليسا لم تكتف بفنها الهابط واستخدام جسدها بحركات الاغراء في أغانيها , بل إنها تغني ثنائي مع مطرب لديه هذه الأغنية في احد ألبوماته , هذه الأغنية كما ذكرت تصف حزن الصليبيين (حتى يومنا هذا) لأنهم هُزموا على يد صلاح الدين الأيوبي الذي حررها من الصليبيين , ويصف فيها صلاح الدين والاسلام بصفات بشعة ثم تأتي إليسا لتغني معه .. لقد طرحت الموضوع ليس تشهيرا بإليسا فهي أهون علي من أن أتحدث عنها لكنني وجدت أنه من الضروري عرض الموضوع من أجل التطرق إلى أمرين: 1- هذه الأغنية دليل على أن بعض الغربيين يعتبرون فعلا أنهم ما يزالون يخوضون حربا صليبية ضد الاسلام على نمط حربهم القديمة تماما , وذلك يتجلى في نبرة حزنهم على ضياع القدس التي نراها في هذه الأغنية والألفاظ المسيئة للأسلام ولقائد مثل صلاح الدين .. 2- عرض وسائل الاعلام العربية لما هب ودب من الأغاني ولأي كان من المطربين , وإن مطربا مثل هذا يتهجم على الاسلام وعلى العرب بهذه الطريقة الوقحة لا يجب أن يظهر على الشاشات العربية أصلا فما بالك وهو يغني مع مطربة عربية؟ عنوان الأغنية Crusader أي (الصليبي) , وسأضع كلماتها هنا , أرجو ممن يستطيع وأقدر منّي على ذلك أن يقوم بالترجمة ... Crusader by Chris de Burgh "What do I do next?" said the Bishop to the Priest, "I have spent my whole life waiting, preparing for the Feast, And now you say Jerusalem has fallen and is lost, The King of Heathen Saracen has seized the holy cross." Then the Priest said "Oh my Bishop, we must put them to the sword, For God in all his mercy will find a just reward, For the Noblemen and sinners, and Knights of ready hand Who will be the Lord's Crusader, send word throughout all the land, Jerusalem is lost, Jerusalem is lost, Jerusalem is lost;" "Tell me what to do", said the King upon his throne, "but speak to me in whispers for we are not alone, They tell me that Jerusalem has fallen to the hand Of some bedevilled Eastern heathen who has seized the Holy land;" Then the Chamberlain said "Lord, we must call upon our foes In Spain and France and Germany to end our bitter wars, All Christian men must be as one and gather for the fight, You will be their leader, begin the battle cry, Jerusalem is lost, Jerusalem is lost, Jerusalem is lost"... Ooh, high on a hill, in the town of Jerusalem, There stood Saladin, the King of the Saracens, Whoring and drinking and snoring and sinking, around him his army lay, Secure in the knowledge that they had won the day; A messenger came, blood on his feet and a wound in his chest, "The Christians are coming!" he said, "I have seen their Cross in the West," In a rage Saladin struck him down with his knife And he said "I know that this man lies, They quarrel too much, the Christians could never unite! I am invincible, I am the King, I am invincible, and I will win..." Close they came, the army of Richard the Lionheart, مارسing by day and night, with soldiers from every part, And when the Crusaders came over the mountain and they saw Jerusalem, They fell to their knees and prayed for her release; They started the battle at dawn, taking the city by storm, With horsemen and bowmen and engines of war, They broke through the city walls, The Heathens were flying and screaming and dying, And the Christian swords were strong, And Saladin ran when he heard their victory song; "We are invincible, God is the King, We are invincible, and we will win!" "What do I do now?" said the Wiseman to the Fool, "I have spent my whole life waiting, to find the Golden Rule, Though centuries have disappeared, the memory still remains Of those enemies together, could it be that way again?" Then the Fool said "Oh you Wise men, you really make me laugh, With your talk of vast persuasion and searching through the past, There is only greed and evil in the men that fight today, The Song of the Crusader has long since gone away, Jerusalem is lost, Jerusalem is lost, Jerusalem is lost... Jerusalem." في حد كان مفكر انو الحكاية هيك!!! اذا مارديتو ........................حأزعـــــــــــــــ(*a )ـــــــــــــل |
مشكور وماقصرت
فعلان المطربه هذي الي ممتسماش تجاوزت الحدود بكثير وخاصه في تصوير اغنيه اجمل احساس!!!!!!! ياليت واحد يترجم علشان نعرف وش المقصوود؟ <<== اخوكم داج في الانقليزي |
الترجمه هي
الصّليبيّ كتب كريس دي برف ماذا أنا يعمل بعد ذلك ؟قال الأسقف إلى القسّيس, قد قضيت حياتي بالكامل أنتظر, أعدّ لل الوليمة, و الآن تقول أنّ القدس قد سقطت و مفقود, قد استولى ملك المسلم الوثنيّ على المقدّس الصّليب ." ثمّ القسّيس قال آه أسقفي, يجب أن نضعهم إلى السّيف, للاللّه في كلّ رحمته سيجد فقط يكافئ, للنّبلاء و الآثمين, و فرسان من جاهز اليد الّذي سيكون اللورد صليبيّ, أرسل الخبر طوال الوقت كلّ الأرض, القدس مفقودة, القدس مفقودة, القدس مفقودة, يا إلهيّ, الزّيادة على تلّ, في بلدة القدس, هناك وقف صلاح الدين, ملك المسلمين, الدّعارة و الشّرب و التّشخير و الغرق, من كلّ جانب هو جيشه كذب, مضمون علمًا بأن هم قد نجحوا,, جاء رسول, الدّم على أقدامه و الجرح في ملكه الصّدر, يجيء المسيحيّون !قال, قد رأيت صليبهم في الغرب, في صلاح الدين غضب مضروبه بسكّينه و قال أننيّ أعرف أن هذا الرّجل يكذب, يتشاجرون كثير جدًّا, المسيحيّون استطاعوا أبدًا اتّحد ! أنا منيع, أنا الملك, أنا منيع, و سأفوز ..." انغلق جاءوا, جيش ريتشارد ليونهيرت, مارسing بالنّهار و ليل, مع الجنود من كلّ الجزء, و عندما انتاب الصّليبيّون الجبل و هم انظر القدس, سقطوا إلى ركبهم و صلّوا من أجل تحريرها, بدءوا المعركة في الفجر, يأخذون المدينة ب العاصفة, مع الفرسان و الرّماة و محرّكات الحرب, اخترقوا أسوار المدينة, كان الوثنيّون يطيرون و يصرخون و يموتون, و كانت السّيوف المسيحيّة قويّةً, و صلاح الدين جرى عندما سمع أغنية نصرهم, نحن منيعون, اللّه هو الملك, نحن منيعون, و سنفوز !" ماذا أنا يعمل الآن ؟قال وايزمان إلى الأحمق, قد قضيت حياتي بالكامل أنتظر, للإيجاد ال القاعدة الذّهبيّة, رغم أن القرون قد اختفت, الذّاكرة حتّى الآن البقايا لهؤلاء الأعداء معًا, استطاع هو تلك الطّريقة ثانيةً ؟" ثمّ الأحمق قال آه أنت رجال حكماء, تعمل فعلاً أنا ضحكة, بخطابك للإقناع الشّاسع و البحث خلال الماضي, هناك فقط طمع و شرّ في الرّجال الذين يحاربون اليوم, منذ وقت بعيد قد ذهبت أغنية الصّليبيّ بعيدًا, القدس مفقودة, القدس مفقودة, القدس مفقودة ... القدس ." ارجو اني ترجمتها بالشكل الصحيح وارجو ايضا ان تعم الفائده على كل الاعضاء تحياتي |
تسلم اخووي على الاخباار القيمه
ويديك ربي الف عاافيه وانا طبعاا اكره المغنية (الفناانه ) اليساا ماا احبهاا اكرهاا من شكلهاا واغاانيهاا وفيديو كليبهاا ماا ادري ايش تحسب نفسهاا احلى من ام كلثووم احلف بالله انوو ام كلثووم شكلهاا واغاانيهاا وفيديو كليبهاا احلى منهاا لاا اطوول عليك مشكوور اخووي تحيااتي |
الله يعطيك العافيه اخوي على هالمعلومات وبصراحه بردت قلبي
في هالوسخه اصلا من يحبها الا اشكالها مااحبك مااحبك مااحبك مااحبك اكرهك يااليساااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا ااااااا |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته....
الله يعطيك العافية أخوي ساحر القلوب.... واشكرك على كشف حقيقة الساقطة اليسا.... من اغنيها وسفورها يبان عليها حقدها على الإسلام... حسبي الله عليها ... وأشكرك اخوي كسير الخواطر على الترجمة.... اللهم ارنا في اليسا وكل الصلبيين عجائب قدرتك اللهم ارسل عليهم الأمراض المستعصيه اللهم شل أركانهم ... اللهم أجعلهم يتمنون الموت ولا يجدونه... اللهم خذهم أخذ عزيز مقتدر.. اللهم آميييييييييييييين اللهم أعز الإسلام والمسلمين اللهم أذل الكفر والكافرين من الصليبيين واليهود الحاقدين... والسلام ختام .... السلام عليكم |
الساعة الآن 01:47 PM. |