![]() |
تبون تكشخوون وتتهاوشون بالانكليزي ..^_^
صبآآآآآآآآآح الخيييييييير جبتلكم كلمات للمهاوشه بالانجليزي <<<<وناااااااسه under stand it when it flyingا افهمها وهيا طايره .:. fly my uncle fly طير عمي طير .:. from down to down من تحت لي تحت .:. see we gave you a face عطيناك وجه .:. slow slow dont fall from your length شوي شوي لاتطيح من طولك .:. enough my father خلاص يا يبه .:. entered in width داخل عرض .:. stand up just stand up قم زين قم .:. turn your face اقلب وجهك .:. fly just fly طير بس طير .:. you dont have what my grandmother has ماعندك ماعند جدتي .:. out of my mind اطلع من مخي .:. fall on your face مالت على وجهك .:. luck fall طايح الحظ ... داخله عرض entered in width راعيها her owner فكنا زين leave us good انقص و جهي my face is cut طق راسك بالجدار hit your head on the wall سكروا فمكم الكبير shut your big mouth وجع <<<<< pain على على بالك <<<<< on your mind ياشين النفس وبس <<<<<< oh ugly face and only إيه هين عاد <<<<<< yes easy back كثر منها <<<<<< do more from it ماعندك سالفه <<<<<< you dont have a story انا ماني سهل <<<<<< i am not easy مابقى الا هي عااااد <<<<<< no thing left but it baaack وبعدين يعني <<<<<< and 2 afters meaning روووح منااك <<<<< gooo from there قم بس قم <<<<<< stand up just stand up ورنا عرض كتافك <<<<<< show us your shoulders width صرف عمرك <<<<< spend yourself مو فاضيلك <<<<<< i am not empty for you اللي مايعرف الصقر يشويه <<<<<< if he doesnt know the eagel ..he must broilig it بدري عليك <<<<<< early on you وبـــــــــــــــــس انشــــــــــالله تعجبكـــــــــــــــــم.. حسوسه ^_^ |
hahahahahaha............Nice topic my sweety......Well Done :024:My Best Wishes |
hehehehe soooo funny..
I like it =D thank sis for making me laugh |
Thank you sister
|
اقتباس:
hiiii ..honey..cool that u like it ^_^ thanks for ur reply |
اقتباس:
hello ...u welcome anytime ^_^ hope to see u again ur sis |
اقتباس:
hiii..bro u welcome bro ..thanks for ur reply |
حسوسه ^_^
It would be much better if you noted that the above sentences are a stright translation of some Arabic slang that we use nowadays. However, if someone tried to communicate those words to express his feelings or whatever with someone whome first language is english, a very funny story will certinally happen hahahahahahahahahahhahahaahah You will be blamed if you don't clarify No hard feelings sis ^_^ |
اقتباس:
买BOSS买 hiii it really nice to see u here bro ^_^ well u right but it just 4 funny u know ...do not take it that serious... i use to think like this way and say it silly when we trying to translate some word ..u know not all of them but like idiom and stuff . howhever we not useing actually u know what i mean :) i hope u get what am saying .. best wish 2 u |
:Ahasesi
... you not easy ...Thank you :.:.:.:.: |
الساعة الآن 01:06 AM. |