![]() |
عندي بعض الجمل العربية بحاجة الى ترجمة .. ..
بسم الله الرحمن الرحيم هنا بعض الجمل صراحة حاولت اترجمها بس صارت خربطه وفيه كلمات كثيره وما عرفت .. طبعاً انا اشتغل بمركز call center يعني رد على المكالمات حطوا بالاعتبار اللباقة والدقة في الترجمة بقدر الامكان الجملة 1 : ارجع لنفس االمستشفى واطلب منهم ارسال طلب الغاء للموافقة التي لم تستفيد منها وبعد الغاء الموافقة سيتم استرجاع المبلغ الى رصيدك . الجملة 2 : ارجع الى نفس الفرع الذي استخرجت منه البطاقة وهم سوف يفيدونك بالمعلومات الصحيحة الجملة 3 : هذا الاستفسار سوف يفيدونك به الزملاء في قسم المبيعات ، هل تريد ان احولك اليهم ؟ الجملة 4 : لحظات من فضلك حتى اتأكد لك من المعلومة السليمة الجملة 5 : المعذرة على الإطالة الجملة 6 : عذراً قسم المطالبات انتهى دوامهم الآن ، فترة دوام قسم المطالبات من الساعة السابعة صباحا وحتى الرابعة عصراً . الجملة 7 : معذرةً الرقم ناقص الجملة 8 : هل بأمكانك ان تعطيني رمز المنطقة ؟ ( للإتصال - او مفتاح المنطقة ) الجملة 9 : بطاقتك سارية المفعول الجملة 10 : عفواً لقد ارسلت هذا الايميل بالخطأ الجملة 11 : دعني اكمل كلامي - لا تقاطعني عندما اتكلم - المعذرة على المقاطعة . وشكــــراً .. |
طيب بشوف ترجمه لها
|
Refer to the same Aalospy and ask them to send a cancellation request for approval that have not benefited them and after the cancellation of approval will be refund to your account.
^^^ الجمله الاول^^^ |
|
مشكور يا اخوي كباتشينو
بس من ناحية مترجم قوقل انا اعرف استخدمة بس ما يترجم ترجمة صحيح يعني ابيها ترجمة بجودة لاني راح استخدمها في مكان عمل شاكر لكـ |
وين الردود يا عالم
!! معقوووووله !!!! |
يعطيـــك ألف عافيه قبــطآن بــأشا تحيتي |
اهلين قبطان وربي جالس يعلق معي المنتدى بص رااح اترجم لك مع انوو في مووضوع لترجمه ... منور المنتدى وسووري ع التااخير ... وترجمه رااح تكوون هنا ودي.. http://www.al-wed.com/vb/showthread.php?t=257532 |
الساعة الآن 12:15 AM. |