![]() |
ترجمة محشش......!!!!!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
هذا محشش تعلم انجليزي و قعد يترجم لصاحبه بعض المصطلحات من العربية الى الانجليزية أنا أدفع الحساب = I push the mathematics هو أًمي = He is my mother السلطة المطلقة = Divorced salad جوز هند = Hinds Husband جوزين جوارب = Two husbands of socks حقك علي = Your price on me خطر على بالي = Danger on my mind خليها على حسابي = Keep it on my mathematics دستور يا أهل الدار = Constitution home parents راحت عليك = She went on you ظروف قاهرة = Cairo envelopes قدر ظروفي = Evaluate my envelopes كفيل = Like an elephant لا يمت لي بصلة = He does not die to me an onion لم أهرب قط = I never escaped a cat معمول بالجوز = Made in husband مكتب المراجعات = Vomit office يتقبل = To be kissed يستر على عرضى = Cover on your wide هع هع .. شرايكم فيه ..:a070: |
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مترجم طيب ياخي فيه مواهب مدفووونه عندنا لكن مين يهتم فيها خخخخخخخخخخخخخخخخخ سلام |
والله يجي من المحشش
<<<< يتعلم بعض ما تعلمه المحشش هههههههههههههههههههههههههههههههههههه يعطيك الف الف الف عاااااااافيه |
ماشاءالله عنده موهبة
|
ههههههههههه .... والله يطلع منه شي ...
|
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه ههههههههههههههههههههههههههههههههههه << هذي تموووووووووووت على المحششين ميشوووووووووووووو وربي تجتت خصوصاا خطر على بالي = Danger on my mind راحت عليك = She went on you ظروف قاهرة = Cairo envelopes لا يمت لي بصلة = He does not die to me an onion لم أهرب قط = I never escaped a cat << حفظتهاا ميشوووووووووو يااميشووووووو اول مره تكتب شي حلوووووووو << خربتهاا اخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ ميشووووووووو تسلم يدك ويعطيط الف الف عافيه ع الموضوع الي كثير وربي ضحكني اضحك الله سنك >> تسمع بها ولا تعرف معناها ميغسي بوكو ميشووووووووو |
اقتباس:
خخخخخخخخ مشكور على المرور |
اقتباس:
هههههههه بس نصيحه لاتتعلم من المحششين كثيييير هههههههههههه يسلمو على المرور |
اقتباس:
ههههههههه مشكوره على المرور |
اقتباس:
احلى مافيك ان اسمك كاكا <<<ميلاني المهم مشكوووور على المرور |
الساعة الآن 10:03 AM. |