![]() |
هندي يترجم أمثال عربيه حتى يفهموها أصحابه شوفوه كيف ترجمها
هندي يترجم أمثال عربيه حتى يفهموها أصحابه شوفوه كيف ترجمها: إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب. (ازا قرقر فزة مافي كلام زهب) مد رجولك على قد لحافك (رجل حق انته لازم مافي يروه برا بتانية ) ألا ليت الشباب يعود يوماً فأخبره بما فعل المشيب (ازا سباب يجي واحد يوم انا يسوي كلام سنو سوي سيب ) لا تمدحن امرأً حتى تجربه و لا تذمه من غير تجريب (كلام مافي هزا نفر حلو كتير والا مافي كويس قبل ما يسوي تست) فرخ البط عوام ( بتشه حق بته يعرف سوي سباهة) الصبر مفتاح الفرج (صبر كنسل مشكل) عصفور باليد خير من عشرة على الشجرة (واهد عسفور داخل ايد اهسن من عسر عسفورات فوق سجرة) إذا كثُر الطباخين فسد اللحم (نفرات شيف زيادة بعدين لحم يجي خراب) أهل مكة أدرى بشعابها (نفرات حق مكة يعرف كويس تريق مال مكة) جوع كلبك يتبعك (كلب حق انت ما يعطي اكل يجي ورا انت) لا في الهندي مروَّة ولا في الرُز قوة ( ما رضي الحكيم الهندي ان يترجمها) كلام الليل يمحوه النهار (كلام حق نهار كنسل كلام حق ليل) اللي ما يعرف الصقر يشويه (نفر ما يعرف سقر سويه شاورمه) ملطوووووووووش |
هههههههههههههههههه يعطيك العافيه اسير الصمت ع الطرح والمجهود ننتظر جديدك القادم |
..~
ههههههههههههههههههههههه من جد رووووعه احسن شي ترجمة ذي ٧ (رجل حق انته لازم مافي يروه برا بتانية ) هههههههههههههههههههههههه يسلمووووو كثير آسير دمت بخير |
يسلموووو اسير
راح الصقر شورماا هاا ههههههههههههههههههه |
شمس القوايل ,, مذهله ,, سهم الشووق لكم جميعا جزيل الشكـر على المرور العذب أحتراااامي وتقديري |
خطيـــــــــــــــــرره ههههههههههههههههههههه
يعطيك ربي الف عااافيه ننتظر جديدك |
اقتباس:
دوووووووم الابتساامه أحسااس أنثى شاااكر لكـ مروركــ الجميل لكـ وووووووووودي |
بصراحة مت من الضحك،، كله كوم والمثل اللي مارضى يترجمه كوم ثاني ههههه
شكرًا عالأمثال العجيييبة! |
هههههههههه أحلى شي حقت الصقر ههههههه
تسلم يديك أسير الصمت ضحكتني وأنا في عز ضيقي...... .مشكوووووووووووور |
اقتباس:
مرور جميل وتعليق أجمل أم فارس أسعدني مروركـ الراااقي لكـ تقديري |
الساعة الآن 01:39 AM. |