ارْتَاعَ له أو منه لا ارتاع عليه
كثيراً ما نسمعهم يقولون : ارْتاعَ عليه ، أو
ارْتَاعَ فلان على مستقبل أولاده بمعنى فَزِعَ على ذلك
– يُعَدُّون الفعل (ارْتَاعَ) بحرف الجرّ (على) وهذا غير صحيح ،
والصواب ( ارْتََاعَ ) لكذا أو من كذا - بتعدية الفعل ( ارْتَاعَ ) بحرفي الجر (اللام) أو (مِنْ) ،
لأنَّ الفعل (ارْتَاعَ) لا يتعدَّى بحرف الجرّ (على) كما في المظان اللغويَّة إلاَّ على رأي من يجيز
تناوب حروف الجرّ تَوَسُّعا في الاستعمال اللغويّ وفي ذلك نظر.
جاء في الوسيط : « ( ارْتَاعَ ) : فَزِعَ ويقال: ارْتَاعَ منه، وارْتَاعَ له، وارْتَاعَ للخير: ارتاح إليه»
ولم أعثر على : ارْتَاعَ على كذا في المظانّ اللغويَّة .
إذن، قُل ارْتَاعَ لكذا أو مِن كذا، ولا تقل: ارتاعَ على كذا – والمعنى فَزِعَ أو ارتاحَ حسب السياق.